トップページ >目次 >TOEICテスト完全攻略の意外な方法!
【2008/01/28日号】
“スピード”が重視されるTOEICでスコアアップを実現するためには、
英単語の意味を瞬時に判断できるようにするため、TOEIC頻出英単語を
脳裏に焼きつけるように覚えることが肝心です。
そのためには、通常の英単語の覚え方である「英語→日本語」の一方通
行の記憶だけではなく、「日本語→英語」という方向での記憶も非常に
大切になります。
本メルマガでは、毎回5〜6語のTOEIC頻出英単語を、SEC式のメソッド
を通じた練習で、それらの意味が瞬時にわかるようにします!
※TOEIC試験のスピードの重要性については→http://www.toeic900.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
みなさん、こんにちは。水越です。
それでは、早速、本日の「TOEIC頻出!英単語」を見ていきましょう!
今日は、以下の英単語を脳裏に「焼きつけて」もらいたいと思います。
本日のTOEIC頻出!“焼つけ”ターゲット英単語
1.明言する、公表する(動詞)
2.期限が切れる(動詞)
3.有効な(形容詞)
4.適合する(動詞)
5.記述、描写(名詞)
では、以下に、これらのターゲット英単語を含んだ「和文英訳」の課題
が2文ありますので、各課題とも、頭の中でかまいませんので、英訳し
てみてください。
各々、制限時間は、2分以内で、それ以上考えても、難しい場合は、す
ぐにその下の(和文英訳プロセス)、(模範解答)と、順番に確認して
みてください。
================================================================
【本日の課題:その1】
================================================================
『ステップ1〜英訳:2分以内で英訳にチャレンジ!』
----------------------------------------------------------------
会社のポリシーは、全てのMPAカードは5月30日で(2.期限切れになる)が、
全ての従業員は(3.有効な)MPAカードを所有していなくてはならないと
(1.明言しています)。
----------------------------------------------------------------
『ステップ2〜SEC式和文英訳プロセス:英文の作りを理解』
----------------------------------------------------------------
会社のポリシーは(1.明言している) → Company policy (1.states) /
全てのMPAカードは5月30日で(2.期限切れになる) → that all MPA
cards will (2.expire) May 30 / そして、全ての従業員は(3.有効な)
MPAカードを持っていなくてはならない → and every employee must
have a (3.valid) MPA card.
----------------------------------------------------------------
『ステップ3〜模範解答:完成した英文を確認』
----------------------------------------------------------------
Company policy (1.states) / that all MPA cards will (2.expire)
May 30 / and every employee must have a (3.valid) MPA card.
================================================================
================================================================
【本日の課題:その2】
================================================================
『ステップ1〜英訳:2分以内で英訳にチャレンジ!』
----------------------------------------------------------------
私の技術と能力は、貴殿がお探しになっている人材の(5.描写)に(4.適
合する)と信じています。
----------------------------------------------------------------
『ステップ2〜SEC式和文英訳プロセス:英文の作りを理解』
----------------------------------------------------------------
私は信じます→ I believe / 私の技術と能力が(4.適合する) → my
skills and abilities (4.fit) / 貴殿がお探しになっている人材の
(5.描写)と→ the (5.description) of the person you are seeking.
----------------------------------------------------------------
『ステップ3〜模範解答:完成した英文を確認』
----------------------------------------------------------------
I believe / my skills and abilities (4.fit) / the
(5.description) of the person you are seeking.
================================================================
では、最後の仕上げに、以下の練習を行ってください。
両課題とも、まずは、(和文英訳プロセス)を、スラッシュで区切られ
ている部分を
「日本文 → 英文」
の順番で、声に出して、音読してください(各文3回ずつ)。
そのうえで、今度は、(模範解答)を、スラッシュの位置で区切りなが
ら、やはり、三回ずつ音読してみてください。
その際、スラッシュのところで、日本語の意味を頭の中で浮かべるよう
にしてみてください(ここが重要なポイントです!)。
以上で終了です。
本日のTOEIC頻出!“焼つけ”英単語 をもう一度確認しましょう!
1.明言する、公表する(動詞)→ state
2.期限が切れる(動詞) → expire
3.有効な(形容詞) → valid
4.適合する(動詞) → fit
5.記述、描写(名詞) → description
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【編集後記〜ヒロ水越】
昨日は、名古屋で懇意にして頂いている音楽スタジオで、新教材の音声
吹き込みをしてきました。
前バージョンまでの英語筋力増!教材でお馴染みのスティーブ先生が、
いつもの通り、渋い声で滑らかなニューヨークアクセントの超coolな発
音を披露してくれました。
また、今回、女性のネイティブは、ウチの妻が産休に入っているため、
スティーブ先生と同郷(ニューヨーク、バッファロー)出身のメリンダ
先生に担当してもらいました。
彼女の発音も、これまた、素晴らしく、教材の仕上がりが楽しみです!
両先生、私からの無理な注文にも辛抱強くお応え頂き、ありがとうござ
いました。
この場を借りて、改めて、お礼を申し上げます。
そして、読者の皆さん、新教材の発表まで、しばらくお待ちくださいね!













